Muri shinaide
無理しないで
อย่าหักโหมนะ / อย่าฝืนตัวเองนะ
อย่าหักโหมนะ / อย่าฝืนตัวเองนะ
คนญี่ปุ่นทำงานหนัก และคำว่า 無理しないで (Muri shinaide) ก็เป็นหนึ่งในคำให้กำลังใจที่ดีที่สุดที่คุณส่งมอบให้คนรักได้
「バイトも大事だけど、無理しないでね。」
"งานพิเศษก็สำคัญนะ แต่ก็อย่าหักโหมเกินไปล่ะ"
มาจากคำว่า 無理 (Muri - การฝืนทำสิ่งที่เกินกำลัง) + しないで (Shinaide - รูปคำสั่งห้ามแบบสุภาพ) คำนี้แปลตรงตัวได้ว่า 'อย่าฝืนทำอะไรเกินลิมิต' เหมาะมากสำหรับพิมพ์ส่งใน LINE ตอนที่แฟนกำลังเลิกงานหรือช่วงที่เขายุ่งมากๆ
สังคมญี่ปุ่นขึ้นชื่อเรื่องความเครียดในการทำงานและเรียน การได้รับข้อความแสดงความห่วงใยจากคนสำคัญจึงเป็นแหล่งพลังงานชั้นเลิศที่ช่วยเยียวยาจิตใจได้
เล่นเกมจีบหนุ่ม "รักระยะไกล ข้ามใจไปโตเกียว" ได้ฟรี บนเบราว์เซอร์!
รับชมเนื้อเรื่อง แชทกับยูโตะ และฝึกภาษาญี่ปุ่นไปด้วยกัน
🎮 เล่นเกมตอนนี้เลย (Play Now)